却话巴山夜雨时的上一句

【却话巴山夜雨时的上一句】

却话巴山夜雨时的上一句

文章插图
何当共剪西窗烛 。出自李商隐《夜雨寄北》 。
全文:
君问归期未有期 , 巴山夜雨涨秋池 。
何当共剪西窗烛 , 却话巴山夜雨时 。
译文:你问我什么时候回去,日期还难以确定 。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的池塘 。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说 , 今晚在巴山作客听着绵绵夜雨,我是多么思念你!
赏析:现传李诗各本题作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友 。有人经过考证,认为它作于作者的妻子王氏去世之后 , 因而不是“寄内”诗,而是写赠长安友人的 。但从诗的内容看 , 按“寄内”理解,似乎更确切一些 。
第一句一问一答,先停顿,后转折,跌宕有致 , 极富表现力 。翻译一下,那就是:“你问我回家的日期;唉,回家的日期嘛,还没个时间?。逼漕柯弥钣氩坏霉橹啵言救恢缴?。接下去,写了此时的眼前景:“巴山夜雨涨秋池”,那已经跃然纸上的羁旅之愁与不得归之苦,便与夜雨交织 , 绵绵密密 , 淅淅沥沥,涨满秋池 , 弥漫于巴山的夜空 。然而此愁此苦 , 只是借眼前景而自然显现;作者并没有说什么愁,诉什么苦,却从这眼前景生发开去,驰骋想象,另辟新境,表达了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”的愿望 。

    推荐阅读